Psalm 49:13

SVDe mens nochtans, [die] in waarde is, blijft niet; hij wordt gelijk als de beesten, [die] vergaan.
WLCוְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמֹ֣ות נִדְמֽוּ׃
Trans.

wə’āḏām bîqār bal-yālîn niməšal kabəhēmwōṯ niḏəmû:


ACיג  ואדם ביקר בל-ילין    נמשל כבהמות נדמו
ASVThis their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
BEThis is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)
DarbyThis their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.
ELB05Dieser ihr Weg ist ihre Torheit; und die nach ihnen kommen, haben Wohlgefallen an ihren Worten. (Sela.)
LSGTelle est leur voie, leur folie, Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. -Pause.
Sch(H49-14) Dieser ihr Weg ist ihre Torheit, und doch haben ihre Nachkommen Wohlgefallen an ihren Worten. (Pause.)
WebThis their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Vertalingen op andere websites


Hadderech